본문 바로가기
Etc./News

2020년 근로자의날 석가탄신일 부처님오신날 영어로 헷갈리는 표현 정리

by 리밋T 2020. 4. 22.
반응형

둘 다 4월과 5월의 대표적인 공휴일이다.

기본적인 단어와 예시문장을 곁들여

쉬는 날인만큼 계획에 대한 이야기도

함께 스피킹 해볼 수 있도록 정리했다.

두 행사에 대한 바른 표현을 알아보고,

간단하게 유래도 함께 살펴보자.

 

 

2020년 근로자의날 : 5월 1일(금)

2020년 부처님오신날 : 4월 30일(목)

 

 

 

#1. 근로자의날

 

근로자의날은 다양한 표현이 있고

국가별, 날짜별로 다르게 사용한다.

따라서 해당 국가의 달력을 보고

May day, Labor day, Worker's day

이 중 알맞은 것을 쓰면 된다.

 

그럼 한국에서는 근로자의 날을

뭐라고 부르는 것이 좋을까?

매년 5월 1일이 휴무로 지정된 경우,

May day, Worker's day를 사용한다.

 

May day의 기원은 헤이마켓 사건이다.

1886년 5월 4일, 시카고의 헤이마켓 광장에서

노동자들의 근무 환경을 위한 투쟁이 벌어졌다.

이때의 희생자와 노동자들을 추모하고

기억하는 날로 5월 1일을 정하게 되었다.

우리나라와 베트남, 러시아, 북한 등은

이 날짜를 기념하고 있다.

 

반면 미국과 캐나다는 날짜가 다르다.

매해 9월의 첫 요일Labor day로,

공휴일로 지정되어 있다.

 

정리하자면

 

5월 1일이 공휴일인 국가

=May day, Worker's day

 

9월 첫 월요일이 공휴일인 국가

=Labor Day

 

▶활용 표현

 

It's May day on May 1.

5월 1일은 근로자의 날이야.

 

It's May day on this Friday.

이번 주 금요일은 근로자의 날이야.

 

Do you have any plans on May day?

근로자의 날에 약속 있어?(뭐 할 거야?)

 

I'll stay at home on May day.

나는 근로자의 날에 집에 있을 거야.

 

#2. 석가탄신일, 부처님오신날

 

부처님을 말할 때는 Buddha,

부처님오신날은 음력 4월 8일

Buddha's Birthday라고 한다.

 

전에는 석가탄신일이라고 불렸다.

이는 석가가 태어난 날이라는 의미인데,

불교계가 공식적으로 사용하는 건

부처님 오신 날이라는 명칭이었다.

이 명칭은 한글이라는 장점도 있어서

지금은 바꿔 불리고 있다.

 

▶활용 표현

 

It's Buddha's birthday on April 30.

April 30 is Buddha's birthday.

부처님 오신 날은 4월 30일이야.

 

It's Buddha's birthday today.

오늘은 부처님 오신 날이야.

 

공휴일 영어로 덧붙이고 싶을 때는

It's an official holiday라고 하면 된다.

우리나라에서는 모두가 아는 날이지만,

외국은 챙기지 않는 나라도 많기 때문에

이러한 정보를 함께 알려주는 것이 좋다.

 

I go to the temple with my parents on Buddha's birthday.

나는 부처님 오신 날에 부모님이랑 같이 절에 가.

절이나 사원은 영어로 temple이라고 하면 된다.

보통은 특정하게 가는 절이 정해져 있으므로

the를 붙여주었다.

 


스피킹 실력 향상은 내 올해 목표 중 하나로,

2월부터 시작해 아직 꾸준히 하고 있다.

3권의 교재를 구매했고 곧 2권이 끝난다.

모두 하고 나면 공부방법과 효과에 대해

인증과 함께 포스팅을 할 예정이다.

 

나처럼 영어회화 공부를 하고 있다면

때에 맞는 표현을 미리 알아두어야

그때그때 하나씩 써먹을 수 있다.

쉽지 않지만 조금씩 실력이 늘 때마다

뿌듯한 기분을 느낀다.

공부하시는 모든 분들을 응원한다 :)

반응형

댓글